Términos de servicio y licencia del software de integración de aplicaciones

RedSys + HubSpot

Versión 12/5/2025

 


Los presentes Términos de Servicio y Licencia establecen un acuerdo legalmente vinculante entre Usted (en adelante el "cliente"), que adquiere el Software “Redsys&HubSpot” a través de HubSpot Marketplace y TIRALÍNEAS digital s.l. (en adelante, “TIRALÍNEAS”), en relación con el uso que el cliente haga del mismo. Al adquirir, descargar, instalar o hacer uso de “Redsys&HubSpot” (en adelante, Redsys&HubSpot o el Módulo) y/o de los servicios conexos al mismo (denominados conjuntamente como el "Servicio"), que son prestados por o propiedad de TIRALÍNEAS, Usted acepta y consiente quedar vinculado, sin reservas ni modificaciones, a los presentes Términos de Servicio y Licencia (en adelante, “Términos")
TIRALÍNEAS se reserva el derecho de modificar o sustituir estos Términos en cualquier momento y a su sola discreción. En caso de cualquier modificación, se informará al cliente mediante correo electrónico o a través de los propios Servicios. Al acceder o hacer uso del Servicio, el cliente se compromete a cumplir con la versión de los Términos que esté vigente y publicada en HubSpot Marketplace o en la web de TIRALÍNEAS (www.tiralineas.digital) en ese momento. Si el cliente no está de acuerdo con estos Términos, en su totalidad o en parte, deberá abstenerse de acceder, descargar o utilizar el Servicio. El acceso o uso del Servicio, de cualquier forma, implica la aceptación plena y sin reservas de estos

Términos por parte del cliente.
Estos Términos ha sido redactados en idioma español, el cual será considerado como el texto oficial y jurídicamente vinculante para todas las partes involucradas. Cualquier traducción de estos Términos a otro idioma se proporciona únicamente para la comodidad de las partes y no tendrá efecto legal. En caso de discrepancia o conflicto entre la versión en español y sus traducciones, prevalecerá siempre la versión en español.


DEFINICIONES: A los efectos de los presentes Términos, los términos siguientes tendrán el siguiente significado:
“cliente”: La entidad mercantil, cualquiera que sea su forma jurídica, que acceda válidamente y realice la adquisición y activación del Software de Integración de Aplicaciones “Redsys&HubSpot” a través de HubSpot Marketplace (en adelante, el "Marketplace"). El cliente deberá actuar en el ejercicio de sus actividades comerciales o profesionales, y su acceso al Marketplace, así como la compra o activación del Módulo, deberán realizarse conforme a las normativas y procedimientos establecidos en el Marketplace. Esta definición excluye expresamente a los consumidores individuales, entendidos como aquellos que actúan con fines ajenos a una actividad comercial o profesional. La condición de cliente se adquiere en el momento en que la entidad o empresa completa satisfactoriamente el proceso de compra o activación del Módulo en el Marketplace, aceptando de manera expresa y vinculante los presentes Términos y Condiciones de Servicio y cualquier otra condición adicional que pudiera ser aplicable según lo estipulado en el Marketplace o en relación con el Módulo.


“Datos Personales” significa cualquier información concerniente a personas físicas identificadas o identificables que sea considerada como tal por la Ley Aplicable.
“Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial” son los protegidos por la Ley Aplicable en materia de derechos de propiedad intelectual (derechos de autor) y propiedad industrial.  Entre éstos se encuentran, a modo enunciativo y no limitativo, los derechos morales y patrimoniales, con la amplitud que la Ley Aplicable permita, inherentes a (a) patentes, invenciones, modelos de utilidad, diseños (industriales o no), dibujos, marcas, nombres comerciales, logotipos, bases de datos, nombres de dominio, programas informáticos o software, secretos de comercio, copyright, derechos de autor, (b) cualesquiera otros derechos morales o patrimoniales de contenido similar a los señalados en el apartado (a), y (c) cualesquiera renovaciones, adaptaciones, actualizaciones, nuevas versiones, modificaciones o traducciones de los anteriores (apartados (a) y (b), con independencia de que sean o no registrables o inscribibles en un registro público.


“Activos digitales del cliente” se refieren al conjunto de recursos digitales propiedad del cliente o sobre los cuales tiene derechos de uso. Estos pueden incluir, pero no se limitan a, datos, información, aplicaciones, documentos electrónicos, bases de datos, y cualquier otro material o recurso digital que sea utilizado, gestionado, procesado o almacenado por el cliente en el marco de su actividad empresarial. Estos activos son fundamentales para las operaciones del cliente y pueden estar sujetos a regulaciones específicas de protección, privacidad y seguridad de datos.


“GDPR” o “RGPD” es el Reglamento UE 2016/679 de 27 de abril de 2016, General de Protección de Datos Personales, y legislación concordante, en la redacción vigente que tenga en cada momento.


“HubSpot” se refiere a la suite de marketing y ventas desarrollada por HubSpot, Inc. en su versión completa o “pro”. 
“Redsys” se refiere a la plataforma de servicios de pago electrónico utilizada como pasarela de cobro segura, que permite procesar transacciones financieras entre comercios y entidades bancarias. Opera en la nube y ofrece un entorno confiable para la autorización, liquidación y control de pagos online, integrando distintos medios de pago y garantizando la seguridad, disponibilidad y trazabilidad de las operaciones. 


“Información Confidencial” incluye: (i) cualquier información de TIRALÍNEAS, del cliente o de terceros que sea no pública o esté protegida por Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial en virtud de la Ley Aplicable (incluyendo, a modo de ejemplo, borradores de acuerdos o Acuerdos entre las partes, información financiera, actividades, productos, planes o estrategias de marketing, ventas, inversión o gasto en tecnología, proyecciones de los anteriores, normativa o políticas internas, bases de datos, procesos, procedimientos, desarrollos, fórmulas, invenciones, actualizaciones, descripciones, know-how, métodos, conceptos, especificaciones, diagramas, modelos, dispositivos, patentes, invenciones patentables, copyright, marcas, licencias, secretos comerciales, derechos morales, software), a la que las Partes accedan, ya sea puesta a su disposición verbalmente, por escrito o a través de cualquier medio o soporte electrónico; (ii) cualquier extracto, análisis, pronóstico, estudio, informe o documento preparado por TIRALÍNEAS que contenga o se refiera a la información mencionada en el apartado (i) anterior. No tendrá la consideración de Información Confidencial aquella información que: (i) sea de dominio público en la fecha de concesión de Licencia o la que con posterioridad a esta fecha pase al dominio público, siempre que dicha circunstancia no se haya producido como consecuencia de un incumplimiento de la obligación de confidencialidad prevista en este documento.


"Integración de Aplicaciones" se refiere al conjunto de procesos y métodos técnicos por el cual se establecen conexiones funcionales entre plataformas de HubSpot y Redsys, con el objetivo de sincronizar, transferir y manipular datos entre sistemas de manera segura y eficiente.


"Integración como Servicio" (IaaS) se refiere a los servicios de integración proporcionados por TIRALÍNEAS a través de su plataforma Cloud, que permiten al cliente integrar, coordinar y gestionar sus diversas aplicaciones y sistemas de software.


“Ley Aplicable” es cualquier norma jurídica aplicable en España o resolución emitida por una autoridad administrativa, judicial o arbitral, española, de cumplimiento obligado.
“Nivel de Servicio” o “SLA”, son los valores que TIRALÍNEAS debe alcanzar respecto para acreditar el cumplimiento de la prestación del Servicio.


"HubSpot Marketplace": Se refiere a la plataforma en línea proporcionada por HubSpot, donde los usuarios pueden adquirir aplicaciones, integraciones y otros recursos para mejorar y personalizar sus sistemas de comercio electrónico y gestión de relaciones con clientes, respectivamente.


“Redsys&HubSpot” software de sincronización de TIRALÍNEAS en modelo SaaS (Software as a Service) diseñado para integrar HubSpot y Redsys. Este software de sincronización facilita la transferencia automática de datos de clientes y pedidos entre ambas plataformas, funcionando bajo el concepto de "integración como servicio (IaaS)", lo que significa que ofrece una solución de conexión y sincronización continua entre sistemas, gestionada y mantenida a través de la nube.


“Servicio” se define como (a) la puesta a disposición y descarga desde HubSpot Marketplace; y (b) la provisión en régimen de Software como Servicio (SaaS) de una aplicación (Módulo “Redsys&HubSpot”) diseñado para integrar HubSpot y Redsys. El Servicio incluye, pero no se limita a, la facilitación del acceso a la aplicación, actualizaciones y mantenimiento según se describe a continuación.


“Servicio de Actualizaciones” es una oferta para los clientes que adquieren una licencia de Redsys&HubSpot proporcionando soporte y actualizaciones periódicas que incluyen mejoras, correcciones y parches de seguridad. Este servicio, esencial para mantener el software al día y funcional, se ofrece gratuitamente durante el primer año de la licencia, y con posterioridad queda sujeta su prestación al abono de una Tarifa anual cuyo coste se determina y se publica por cada Marketplace.


“Software como un Servicio o SaaS” (Software as a Service), como el modelo de distribución de software donde el soporte lógico y los respectivos datos que maneja se alojan en los servidores de un proveedor, cuyo acceso es a través de Internet.


OBJETO DE LOS TÉRMINOS DE SERVICIO Y LICENCIA DE “REDSYS&HUBSPOT”


Los presentes Términos y Condiciones regulan tanto la prestación del Servicio de Integración “Redsys&HubSpot” por parte de TIRALÍNEAS como la concesión de una licencia de uso del software "Redsys&HubSpot". Este Módulo, operando bajo el modelo SaaS, está diseñado para integrar las plataformas HubSpot y Redsys. La licencia otorgada es de carácter no exclusivo, intransferible y revocable, permitiendo al usuario acceder y utilizar "Redsys&HubSpot" conforme a sus funcionalidades y limitaciones técnicas.


CONDICIONES DE LICENCIA.
Declaración y garantía en materia de Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial:  TIRALÍNEAS garantiza al cliente el uso pacífico del Software Redsys&HubSpot (“el Software”).  Por ello, TIRALÍNEAS declara y garantiza que el Software ha sido elaborado, (a) sin incorporar al mismo contenidos en los que existen Derechos de Propiedad Intelectual e Industrial de terceros, o bien (b) en caso de incorporarlos, previo otorgamiento a favor de TIRALÍNEAS de todas las licencias o derechos necesarios, licencias y derechos que incluyen todas las ampliaciones, mejoras o actualizaciones de dicho software.


Con sujeción al pago de las tarifas aplicables y al cumplimiento de estos Términos, TIRALÍNEAS otorga al cliente una licencia de uso limitada, no exclusiva, no transferible y revocable para que el cliente acceda y utilice el Software durante la vigencia de los presentes Términos. Por “uso”, a los efectos de esta cláusula, se entenderá la puesta a disposición del software de integración exclusivamente para dar servicio al cliente.


Esta licencia no permite al cliente modificar, transformar, descompilar o utilizar técnicas de ingeniería inversa en el Software. El Software se podrá emplear únicamente para trabajar con información y/o equipos propiedad del cliente, quedando expresamente prohibida su utilización en la prestación de servicios a terceros, así como la reventa de este Software por parte del cliente.


La licencia no permite al cliente la distribución o comunicación pública del Software, ni otorga ningún tipo de derecho, título o propiedad sobre las marcas comerciales, logotipos o nombres comerciales de TIRALÍNEAS o sus distribuidores. El cliente no podrá modificar o eliminar ningún signo, marca registrada o cualquier otro elemento incluido en el Software que tenga relación o se refiera a las condiciones de copyright y derechos de propiedad intelectual o industrial de TIRALÍNEAS sobre el Software.


El cliente no podrá ceder, sublicenciar o transferir de cualquier otra manera la licencia otorgada ni permitir que terceros utilicen el Software en su nombre, salvo con el consentimiento previo y por escrito de TIRALÍNEAS.  El cliente se compromete a utilizar el Software únicamente de acuerdo con las especificaciones y características establecidas en los presentes Términos y en cualquier otro documento o información adicional que se muestre en el Marketplace o en el sitio web de TIRALÍNEAS. 


El Software debe ser utilizado por el cliente únicamente en sus propias operaciones internas de negocio y por aquellos empleados del cliente que cuenten con acceso autorizado al Software. Queda prohibido el uso del Software para la prestación por el cliente a cualesquiera terceros de servicios de alquiler, uso compartido, suscripción, hosting u outsourcing. Tampoco, podrá el cliente hacer disponible en cualquier forma el Software a cualquier tercero para su uso en las operaciones de negocio de dicho tercero. En caso de identificar posibles usos indebidos de su cuenta o credenciales de autenticación, así como cualquier incidente de seguridad relacionado con el Servicio, deberá notificarlo de inmediato TIRALÍNEAS (equipo de servicio y soporte técnico).


Esta licencia no permite ni ampara el uso del Software para fines que directa o indirectamente supongan, entre otros: infringir los derechos de propiedad intelectual o cualesquiera otros derechos de un tercero; producir o almacenar cualquier material ilegal, difamatorio o inapropiado por cualquier otra circunstancia; dañar a terceros o intentarlo; la incitación o provocación de conductas ilegales, injuriosas, invasivas de la privacidad de otra persona, discriminatorias racial, étnica, religiosa o sexualmente, o inapropiadas por cualquier otra circunstancia; promocionar o prestar información sobre actividades ilegales, promover daños físicos o lesiones a cualquier grupo o particular, colaborar en cualquier fraude o robo; o bien dañar, desactivar o impedir el funcionamiento de cualquier propiedad, dispositivos, software, servicios, redes o datos; infringir, de cualquier forma, toda ley o normativa local, nacional o internacional aplicable.


TIRALÍNEAS se reserva el derecho de suspender o cancelar el acceso del cliente al Software y la anulación automática de esta Licencia, sin previo aviso y a su entera discreción, en caso de incumplimiento por parte del cliente de los presentes Términos y condiciones de Licencia, sin perjuicio de las acciones legales que pudieran derivarse. TIRALÍNEAS no será responsable de ningún daño o perjuicio que pueda sufrir el cliente como consecuencia de dicha anulación, suspensión o cancelación.


Esta licencia será válida mientras el cliente utilice el Software desde su adquisición y/o descarga, e incluye el derecho a recibir actualizaciones del Software durante el primer año que la licencia esté activa. El servicio de actualizaciones y soporte queda posteriormente sujeto al abono de una Tarifa Anual  de suscripción cuyo coste establece cada Marketplace.
El cliente es responsable del uso del Software y, por lo tanto, debe verificar antes de su descarga y/o utilización las funcionalidades del Software, su adecuación para fines específicos y la compatibilidad con su sistema de información. La responsabilidad de asegurar que el software "Redsys&HubSpot" cumple con las necesidades y requisitos del cliente recae completamente en este último.


DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO.
3.1. Módulo “Redsys&HubSpot”: Es una solución creada por TIRALÍNEAS para el entorno Empresa a Empresa (B2B), que consiste en un sistema de conexión y sincronización de datos entre la pasarela de pago Redsys utilizada por el CLIENTE en su comercio electrónico y su sistema de gestión de relaciones con clientes (CRM) implementado en HubSpot.3.1. Módulo "Redsys&HubSpot": Es una solución creada por TIRALÍNEAS para el entorno Empresa a Empresa (B2B), que consiste en un sistema de integración entre la pasarela de pago Redsys y el CRM HubSpot del CLIENTE, permitiendo la generación automática de enlaces de pago asociados a oportunidades comerciales (Deals) y el registro del estado de las transacciones en HubSpot.

3.2. El servicio Redsys&HubSpot proporcionará las siguientes funcionalidades principales:

   a) Generación Automática de Enlaces de Pago: Creación de enlaces únicos de pago a través de Redsys cuando se genera un nuevo negocio (Deal) en HubSpot, con almacenamiento automático del enlace en la ficha del negocio.

   b) Registro de Transacciones: Actualización automática del estado de los pagos en HubSpot mediante notificaciones servidor-servidor (callbacks) enviadas por Redsys, incluyendo el identificador de transacción, estado del pago y códigos de respuesta.

   c) Trazabilidad de Operaciones: Almacenamiento completo de todas las respuestas de la pasarela de pago para auditoría y troubleshooting, garantizando el registro histórico de todas las transacciones.

   d) Habilitación de Automatizaciones: Los datos de pago almacenados en HubSpot quedan disponibles para que el CLIENTE configure flujos de trabajo (workflows), notificaciones y acciones automatizadas según sus necesidades comerciales mediante las herramientas nativas de HubSpot.


Compromiso de Calidad y Soporte. TIRALÍNEAS se compromete a garantizar la calidad del servicio Redsys&HubSpot, ofreciendo soporte técnico y asistencia en la configuración para asegurar la máxima eficiencia y aprovechamiento del servicio durante el primer año de suscripción y, posteriormente, sujeto al abono de la tarifa anual de suscripción.
Actualizaciones y Mejoras. Actualizaciones de la aplicación y soporte de incidencias incluido durante el primer año. Este servicio, esencial para mantener el software al día y funcional, se ofrece gratuitamente durante el primer año de la licencia, y con posterioridad queda sujeta su prestación al abono de una Tarifa Anual cuyo coste se determina y se publica por cada Marketplace.


Confidencialidad y Seguridad de Datos. TIRALÍNEAS asegura la confidencialidad y seguridad de los datos manejados a través del servicio Redsys&HubSpot, cumpliendo con las normativas vigentes en materia de protección de datos y privacidad.


El software que provee la Solución de Integración “Redsys&HubSpot” será alojado y mantenido por TIRALÍNEAS en su infraestructura de servidores, y se garantizará su disponibilidad para el cliente en un estado de funcionamiento óptimo a través de la conexión a Internet. Las condiciones de acceso y funcionamiento se regirán conforme a los términos descritos en el Acuerdo de Nivel de Servicio y al abono por parte del cliente del precio de la Licencia que en cada momento se establezca.


PRECIOS.
Precio del Módulo: El servicio Redsys&HubSpot se ofrece bajo modalidad SaaS (Software as a Service) con una cuota mensual de 29,99 €, que incluye el procesamiento de hasta cincuenta (50) transacciones a través de Redsys durante el periodo de facturación correspondiente. Las transacciones que excedan este límite estarán sujetas a un cargo adicional de 0,60 € por cada transacción extra procesada. El CLIENTE podrá ampliar el número de transacciones incluidas mediante la adquisición de paquetes adicionales, conforme a las condiciones y tarifas vigentes en el HubSpot Marketplace en el momento de la contratación. El servicio se facturará mensualmente, sin compromiso de permanencia, y el pago se efectuará a través de los medios de pago habilitados en el Marketplace. 


4.2. Revisión de precios y actualizaciones: Los precios y condiciones económicas del servicio podrán ser modificados por TIRALÍNEAS, notificándose al CLIENTE con una antelación mínima de treinta (30) días naturales a través del HubSpot Marketplace o por correo electrónico. El CLIENTE acepta que los importes indicados no incluyen el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) ni otros tributos aplicables, los cuales se añadirán conforme a la normativa fiscal vigente.


ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO (ANS - SLA)
Mediante la presente Cláusula se establecen los compromisos y estándares de rendimiento ofrecidos por TIRALÍNEAS al cliente, enfocados en la prestación del servicio de integración de aplicaciones bajo modelo SaaS “Redsys&HubSpot” en cuanto a las métricas, niveles de servicio, responsabilidades, procesos de seguimiento y resolución de problemas. Además, se definen los procesos para el seguimiento y la resolución eficaz de problemas, así como las disposiciones relativas a penalizaciones y compensaciones en caso de incumplimiento de los estándares establecidos.


Definiciones:
"Disponibilidad" significa la capacidad del Servicio para ser accesible y funcional para el cliente, según lo medido por TIRALÍNEAS. La Disponibilidad se calcula dividiendo el tiempo total de actividad del Servicio en un período mensual por la duración total del mismo, excluyendo el tiempo de mantenimiento programado y cualquier tiempo de inactividad no atribuible a TIRALÍNEAS.


"Tiempo de inactividad" significa el tiempo durante el cual el Servicio no está disponible para el cliente debido a problemas técnicos o de mantenimiento imputables TIRALÍNEAS. El Tiempo de inactividad se mide en minutos y se acumula durante un período mensual. No incluye períodos de inactividad causados por fuerza mayor, problemas en la infraestructura de terceros, ataques maliciosos o interrupciones de conexión del cliente.


"Mantenimiento programado" se refiere a los trabajos de mantenimiento y actualización planificados por TIRALÍNEAS para mantener la estabilidad, seguridad y rendimiento óptimo del Servicio. El mantenimiento programado puede incluir la aplicación de parches de seguridad, actualizaciones de software, mejoras en la infraestructura y otras actividades necesarias para garantizar el funcionamiento adecuado del Servicio.


"Período mensual" es un período de tiempo de 30 días consecutivos, comenzando el primer día del mes calendario y finalizando el último día del mes calendario.
"Horario comercial" se refiere al horario establecido para la prestación de soporte técnico y otros servicios relacionados, que generalmente es de lunes a viernes, de 9:00 am a 6:00 pm, excluyendo días festivos.


"Incidente" es un evento que afecta negativamente la Disponibilidad, el rendimiento o la funcionalidad del Servicio y requiere la intervención TIRALÍNEAS para su resolución.
"Tiempo de respuesta" es el tiempo transcurrido desde que el cliente notifica a TIRALÍNEAS sobre un Incidente hasta que TIRALÍNEAS reconoce la recepción de la notificación y comienza a abordar el problema.


"Tiempo de resolución" es el tiempo transcurrido desde que TIRALÍNEAS reconoce la recepción de la notificación de un Incidente hasta que el Incidente se resuelve y el Servicio vuelve a estar disponible y funcional.


"Terceros" son las personas jurídicas o físicas distintas TIRALÍNEAS y del cliente, que pueden estar involucradas en la prestación del Servicio, como proveedores de infraestructura, soporte técnico o servicios relacionados.


Duración. La validez del presente acuerdo de nivel de servicio estará definida dentro de la relación comercial entre el cliente y TIRALÍNEAS, dejando de ser aplicable en el momento en el que esa relación sea interrumpida por alguna de las causas recogidas en el contrato principal. Este acuerdo podrá ser revisado en los periodos de renovación del contrato principal (normalmente de manera anual) o cuando cualquiera de las Partes lo solicite expresamente.


Modalidad de prestación del Servicio. El servicio se prestará mediante la utilización de servidor/es virtual/es bajo el control TIRALÍNEAS y que se ejecutan en un entorno de Cloud Computing que puede incluir, pero no se limita, el acceso a la Aplicación SaaS, el almacenamiento y la gestión de datos y el soporte relacionado con la Aplicación.
Disponibilidad y Tiempo de Inactividad del Servicio.


Nivel de Disponibilidad Garantizado: TIRALÍNEAS garantiza un nivel de Disponibilidad del Servicio del 95% en un período anual, excluyendo el mantenimiento programado y cualquier tiempo de inactividad no atribuible a TIRALÍNEAS. Este porcentaje se calcula utilizando la siguiente fórmula:


Disponibilidad (%) = [(Tiempo total del período anual - Tiempo total de inactividad) / Tiempo total del período anual] * 100


Tiempo total de inactividad: es la suma acumulada de todos los períodos en los que el Servicio no estuvo disponible o funcional para el cliente durante un período mensual. Se mide en minutos y se calcula sumando los intervalos de tiempo en los que el Servicio experimentó interrupciones o fallos que afectaron su Disponibilidad.


Tiempo de inactividad no atribuible a TIRALÍNEAS: El tiempo de inactividad no incluye aquel causado por factores ajenos al control TIRALÍNEAS, como fallas en la infraestructura de terceros, ataques maliciosos, desastres naturales, interrupciones de conexión del cliente o cualquier otro evento de fuerza mayor.


Registro y comunicación de Tiempo de Inactividad: TIRALÍNEAS mantendrá un registro detallado del tiempo de inactividad del Servicio y proporcionará información al cliente sobre cualquier tiempo de inactividad a través del panel de control en línea o por medio de comunicación escrita.


Medidas de contingencia: TIRALÍNEAS se compromete a implementar medidas de contingencia adecuadas para minimizar el impacto del tiempo de inactividad en el Servicio. Estas medidas pueden incluir la implementación de sistemas redundantes, la realización de copias de seguridad regulares y la adopción de procedimientos de recuperación ante desastres.


Notificación de Tiempo de Inactividad: el cliente debe notificar a TIRALÍNEAS sobre cualquier tiempo de inactividad que experimente dentro de las 24 horas posteriores al inicio del tiempo de inactividad. La notificación debe incluir información detallada sobre el tiempo de inactividad, incluida la hora de inicio, la duración y cualquier información adicional relevante. TIRALÍNEAS investigará el tiempo de inactividad y tomará medidas para solucionar el problema lo antes posible.


Restablecimiento del Servicio: Si el Servicio no está disponible debido a un tiempo de inactividad atribuible a TIRALÍNEAS, TIRALÍNEAS se compromete a restablecer el Servicio en un tiempo razonable, teniendo en cuenta la naturaleza y la complejidad del problema. TIRALÍNEAS también se compromete a mantener informado al cliente sobre el progreso de la resolución del problema y el restablecimiento del Servicio.


Programación del mantenimiento.

TIRALÍNEAS se reserva el derecho de llevar a cabo mantenimiento programado en el Servicio, con el fin de garantizar su correcto funcionamiento, seguridad, y actualización. TIRALÍNEAS se esforzará por planificar y programar el mantenimiento durante períodos de menor actividad del Servicio, minimizando así el impacto en el cliente.


Aviso previo: TIRALÍNEAS notificará al cliente con al menos 72 horas de anticipación sobre cualquier mantenimiento programado que pueda afectar la Disponibilidad del Servicio. La notificación incluirá información sobre la fecha, hora, duración estimada y descripción de los trabajos a realizar durante el mantenimiento.


Ventana de mantenimiento: La ventana de mantenimiento se refiere al período de tiempo durante el cual TIRALÍNEAS realizará las tareas de mantenimiento en el Servicio. TIRALÍNEAS se esforzará por completar el mantenimiento dentro de la ventana de tiempo especificada en la notificación y, en la medida de lo posible, evitar que el mantenimiento se extienda más allá de la duración estimada.


Exclusión del cálculo de Disponibilidad: El tiempo dedicado al mantenimiento programado no se considerará como tiempo de inactividad en el cálculo de la Disponibilidad del Servicio, siempre que TIRALÍNEAS haya notificado al cliente de manera adecuada y haya realizado el mantenimiento dentro de la ventana de tiempo especificada.
Mantenimiento de emergencia: En casos excepcionales, TIRALÍNEAS puede requerir realizar un mantenimiento de emergencia para abordar problemas críticos de seguridad, rendimiento o estabilidad del Servicio. En tales situaciones, TIRALÍNEAS se reserva el derecho de llevar a cabo el mantenimiento sin previo aviso al cliente. Sin embargo, TIRALÍNEAS informará al cliente lo antes posible sobre la naturaleza del mantenimiento de emergencia y la duración estimada.


Soporte Técnico
TIRALÍNEAS ofrecerá soporte técnico al cliente a través de correo electrónico durante el horario comercial normal (8:00 am - 3:00 pm, de lunes a viernes, excluyendo festivos).
TIRALÍNEAS se compromete a responder a las solicitudes de soporte técnico dentro de las siguientes 4 horas durante el horario comercial.


Tiempos de respuesta.
TIRALÍNEAS se compromete a proporcionar respuestas rápidas y eficientes a las solicitudes de soporte técnico del cliente. Para garantizar un manejo adecuado y oportuno de las solicitudes, TIRALÍNEAS implementará un sistema de clasificación y priorización basado en la urgencia y el impacto del problema reportado.


Clasificación de solicitudes: Las solicitudes de soporte se clasifican en diferentes niveles de prioridad, como crítico, alto, medio y bajo, en función de la severidad del problema, el número de usuarios afectados y el impacto en el funcionamiento del Servicio.


Tiempos de respuesta objetivo: Para cada nivel de prioridad, y en función del horario de atención a incidencias fijado en la cláusula de Comunicaciones, TIRALÍNEAS establecerá objetivos de tiempo de respuesta específicos, como:


Crítico: respuesta inicial en un plazo de 1 hora
Alto: respuesta inicial en un plazo de 6 horas
Medio: respuesta inicial en un plazo de 60 horas
Bajo: respuesta inicial en un plazo de 72 horas

Asignación de recursos: TIRALÍNEAS asignará recursos adecuados y proporcionará el nivel apropiado de soporte en función de la prioridad de la solicitud. Para problemas críticos o de alta prioridad, TIRALÍNEAS movilizará a un equipo de expertos y dedicará recursos adicionales, si es necesario, para abordar y resolver el problema de manera rápida y efectiva.
Seguimiento y actualización: TIRALÍNEAS se compromete a mantener al cliente informado sobre el progreso de la resolución del problema y a proporcionar actualizaciones periódicas sobre el estado de la solicitud. Además, TIRALÍNEAS trabajará con el cliente para establecer un plan de acción adecuado y un cronograma de resolución, en función de la complejidad y el impacto del problema.


Ajuste de prioridades: Si las circunstancias cambian o si se obtiene nueva información que afecta la urgencia o el impacto del problema, TIRALÍNEAS ajustará la prioridad de la solicitud y reasignará recursos según sea necesario para garantizar una resolución oportuna y efectiva.


ACTIVOS DIGITALES DEL cliente. 
El cliente es el único responsable de los Activos Digitales de cualquier tipo procesados a través del Servicio, autorizando expresamente a TIRALÍNEAS a utilizar esos Activos Digitales únicamente en la medida en que sea estrictamente necesario para proveer el Servicio. El cliente declara y garantiza a TIRALÍNEAS que posee los derechos necesarios o que está legalmente autorizado para utilizar los Activos Digitales a través del Servicio. El cliente, igualmente declara y garantiza a TIRALÍNEAS, que los Activos Digitales procesados por el Servicio, no violan ni infringen ningún derecho de terceros, incluidos, entre otros, derechos de autor, secretos comerciales y derechos de privacidad, asumiendo directamente cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de esta garantía.


El cliente es el único responsable del cumplimiento de todas las leyes, normativas, acuerdos, procedimientos u otras obligaciones relacionadas con los Activos Digitales procesados a través del Servicio, incluidos, entre otros, las relacionadas con los secretos comerciales y el tratamiento de datos personales.


El cliente acepta no utilizar de ninguna otra manera en relación con el Servicio, ningún Activo Digital que (a) sea difamatorio, obsceno, abusivo o amenazante; (b) promueva o aliente conductas que puedan constituir un delito penal, dar lugar a responsabilidad civil o violar cualquier ley o regulación local, estatal, nacional o extranjera. TIRALÍNEAS se reserva el derecho de suspender o terminar el Servicio y, si corresponde, eliminar dicho material de sus servidores. TIRALÍNEAS tiene la obligación legal de cooperar plenamente con cualquier organismo o autoridad policial en la investigación de cualquier violación de estos Términos o de la Ley Aplicable.


TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
Tratamiento de los Datos Personales derivados de la prestación de servicios de Integración de Aplicaciones (ASP/SaaS). Para la prestación del servicio de Integración de Aplicaciones, TIRALÍNEAS podría tener acceso por razones de mantenimiento o servicio de aplicaciones, a datos de carácter personal que sean responsabilidad del cliente. A los efectos de esta cláusula se entenderá por: (i) Responsable del tratamiento o «responsable»: al cliente, persona física o jurídica que, solo o junto con otros, determine los fines y medios del tratamiento; (ii) Encargado del tratamiento o «encargado»: TIRALÍNEAS, la persona física o jurídica que trata datos personales por cuenta del responsable del tratamiento.
El cliente se compromete a establecer y mantener todas las medidas necesarias, tanto técnicas como organizativas, para proteger los derechos y libertades de los titulares de los datos, asegurando que cualquier tratamiento de datos personales se lleve a cabo con el debido respeto a la legalidad, lealtad y transparencia. Esto incluye, pero no se limita a, la obligación de informar a los titulares de los datos acerca de la recopilación y uso de sus datos personales, obtener el consentimiento apropiado cuando sea necesario, y responder a las solicitudes de acceso, rectificación, supresión o limitación del tratamiento de los datos personales.

TIRALÍNEAS, en su rol de Encargado del Tratamiento, actuará únicamente bajo las instrucciones documentadas del cliente, asegurando que todas las personas autorizadas para procesar los datos personales se comprometan a respetar la confidencialidad o estén sujetas a una obligación de confidencialidad. 

Ubicación física de los servidores: Con carácter general, TIRALÍNEAS declara que sus servidores, sistemas e instalaciones, se encuentran dentro de la Unión Europea y realiza todos los tratamientos de datos conforme al Reglamento General de Protección de Datos, ofreciendo garantías suficientes para aplicar las medidas técnicas y organizativas apropiadas. En particular, el tratamiento de los datos (aplicación de software) sincronizados por el Módulo “Redsys&HubSpot”, se realiza en el CPD de Microsoft-Azure conocido como "West Europe " (Amsterdam).

ACUERDO DE TRATAMIENTO DE DATOS. Contrato de Encargado de Tratamiento (DPA. Data Processing Agreement). En aplicación de lo previsto en la normativa vigente de protección de datos personales, en esta cláusula se establecen las condiciones que habilitan a TIRALÍNEAS para los tratamientos de datos personales que se deriven de la utilización del Servicio por el cliente, conforme a lo previsto en el Reglamento UE 2016/679 delimitando las obligaciones del Responsable y del Encargado de tratamiento. 

El presente Acuerdo, así como las cláusulas y las obligaciones en él establecidas, constituyen el contrato de encargo de tratamiento entre el cliente y TIRALÍNEAS a que hace referencia el artículo 28.2 del RGPD. Las obligaciones y prestaciones que aquí se contienen no son retribuibles, teniendo la misma duración que la ejecución del Servicio, prorrogándose en su caso por períodos iguales a éste. No obstante, a la finalización en la prestación del Servicio, el deber de secreto continuará vigente, sin límite de tiempo, para todas las personas involucradas en la ejecución de los mismos.


Objeto del encargo del tratamiento: El Responsable autoriza al Encargado a tratar por su cuenta los datos de carácter personal que éste incorpore a los recursos asignados por el Encargado en virtud de la utilización del Servicio por el cliente. Las operaciones de tratamiento autorizadas serán las estrictamente necesarias para alcanzar la finalidad de la prestación del Servicio contratado produciéndose, en todo caso, tratamientos de alojamiento y transmisión en una red de telecomunicaciones de datos, no realizando ningún otro tratamiento como puede ser la recogida, estructuración, difusión etc., de los datos de carácter personal del Responsable.


Identificación de la información afectada: El Responsable realiza, en los recursos asignados por el Encargado para la prestación del servicio, el/los tratamiento/s de datos y categorías de datos personales que se derivan del funcionamiento del Servicio contratado y siempre según sus propias instrucciones, siendo el único responsable en determinar las finalidades, los objetivos y los medios de los tratamientos efectuados.


En cualquier caso, el Responsable declara y garantiza al Encargado que el tratamiento está legitimado conforme a las condiciones estipuladas en el Reglamento (UE) 2016/679, eximiendo expresamente al Encargado de cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de esta garantía.


Duración del encargo de tratamiento: La duración del presente encargo de tratamiento será la misma que la de la prestación del Servicio del que este encargo es parte inseparable, de forma que, una vez finalizado aquél, este se considerará igualmente finalizado. Una vez finalice el presente encargo, el Encargado del tratamiento debe devolver al Responsable o trasmitir a otro encargado que éste designe, los datos personales, y suprimir cualquier copia que esté en su poder. No obstante, podrá mantener bloqueados los datos para atender posibles responsabilidades administrativas o jurisdiccionales. 


Obligaciones del Responsable (cliente): Además de las establecidas con carácter general en la normativa de protección de datos, corresponden al Responsable, en relación con este encargo de tratamiento, las siguientes: (i) Comprobar que las condiciones técnicas y de seguridad del servicio de alojamiento ofertadas por el Encargado se adecúan a la naturaleza, contexto, alcance y/o fines de los datos o tratamientos de los que es Responsable, conforme a sus propias evaluaciones de impacto en materia de protección de datos y/o análisis de riesgos realizados. (ii) Facilitar al Encargado el acceso a los datos a tratar o entregárselos del modo que resulte apropiado para la correcta prestación del servicio. (iii) Informar, conforme a la normativa de protección de datos, a los interesados cuyos datos sean objeto de tratamiento y haber obtenido de los mismos lícitamente su consentimiento expreso o contar con motivos legítimos y acreditables para el mismo. (iv) Disponer de mecanismos sencillos para que los interesados puedan ejercitar sus derechos conforme a la normativa de protección de datos. (v) Contar con evaluaciones de riesgo, con un registro de los tratamientos y evaluaciones de impacto si fuera necesario por la naturaleza de los datos tratados. (vi) Realizar las consultas previas que corresponda. (vii) Nombrar un delegado de protección de datos en los casos que fuera obligatorio y comunicar su identidad al Encargado. (viii) Comunicar las violaciones de la seguridad de los datos a la Autoridad de Protección de Datos y/o los interesados, cuando proceda.


Obligaciones del Encargado (TIRALÍNEAS). Respecto de las instrucciones de uso y comunicación de los datos, el Encargado se obliga a: (i) Utilizar los datos personales objeto de tratamiento sólo para la finalidad objeto de este encargo. En ningún caso podrá utilizar los datos para fines propios.(iii) Tratar los datos de acuerdo con las instrucciones del Responsable, derivadas del contrato de servicios de Registro de nombres de dominio vinculado. Si el Encargado considera que alguna de las instrucciones infringe el RGPD o cualquier otra disposición en materia de protección de datos de la Unión o de los Estados miembros, el encargado informará inmediatamente al responsable. (iv) No comunicar los datos a terceros, salvo que cuente con la autorización expresa del Responsable, en los supuestos legalmente admisibles.


El Encargado puede comunicar los datos a otros encargados de tratamiento del mismo Responsable de acuerdo con sus instrucciones. En este caso, el Responsable identificará, de forma previa y por escrito, la entidad a la que se deben comunicar los datos, los datos a comunicar y las medidas de seguridad a aplicar para proceder a la comunicación. Si el Encargado debe transferir datos personales a un tercer país o a una organización internacional, en virtud del Derecho de la Unión o de los Estados miembros que le sea aplicable, informará al Responsable de esa exigencia legal de manera previa, salvo que tal Derecho lo prohíba por razones importantes de interés público.


Respecto de las medidas de seguridad aplicables al tratamiento, el Encargado tiene implantadas las siguientes medidas: (i) La verificación, evaluación y valoración regulares de la eficacia de las medidas técnicas y organizativas para garantizar la seguridad del tratamiento. (ii) Garantizar que cualquier persona que actúa bajo su responsabilidad y tenga acceso a datos personales solo pueda tratar dichos datos siguiendo instrucciones del Responsable. El personal bajo la responsabilidad del Encargado recibe formación periódica en materia de confidencialidad y protección de datos, conoce sus obligaciones en la materia y las consecuencias del incumplimiento de la ley. (iii) Guardar secreto profesional respecto de los datos de carácter personal cuyo acceso se regula por las presentes cláusulas, obligándose a no comunicarlos, ni siquiera para su conservación, a otras personas, obligación que subsistirá aún después de finalizar sus relaciones con el Responsable. (iv) Llevar, por escrito, un registro de todas las categorías de actividades de tratamiento efectuadas por cuenta del responsable (cuando proceda), que contiene: (a) El nombre y los datos de contacto del encargado y de cada responsable por cuenta del cual actúe el encargado y, en su caso, del representante del responsable o del encargado y del delegado de protección de datos. (b) Las categorías de tratamientos efectuados por cuenta de cada responsable. (c) En su caso, las transferencias de datos personales a un tercer país u organización internacional, incluida la identificación de dicho tercer país u organización internacional y, en el caso de las transferencias indicadas en el artículo 49 apartado 1, párrafo segundo del RGPD, la documentación de garantías adecuadas. 


En todo caso, se entenderá que el Responsable, con carácter previo a la formalización del presente encargo de tratamiento, ha valorado y aceptado como conforme a los fines y medios del tratamiento, el nivel de medidas de seguridad implantado por el Encargado en su organización e instalaciones. 


Notificación de violaciones de la seguridad de los datos: Conforme al Reglamento (UE) 2016/679, corresponde al Responsable del tratamiento comunicar las violaciones de la seguridad de los datos a la Autoridad de Protección de Datos y/o los interesados. El Encargado notificará al Responsable del tratamiento, sin dilación indebida, y, a través del correo electrónico de contacto, las violaciones de la seguridad de los datos personales de las que tenga conocimiento que se produzcan en las instalaciones, medios y recursos técnicos asignados a la gestión y mantenimiento del servicio alojamiento el Servicio, junto con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la incidencia por parte del Responsable a la autoridad de control competente y/o a los interesados. No será necesaria esta notificación por parte del Encargado cuando sea improbable que dicha violación de la seguridad constituya un riesgo para los derechos y las libertades de las personas físicas. 


En los casos que sea precisa esta notificación se facilitará, si se dispone de ella, la siguiente información: (i) Descripción de la naturaleza de la violación de la seguridad de los datos personales, inclusive, cuando sea posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, y las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados. (ii) El nombre y los datos de contacto del delegado de protección de datos o de otro punto de contacto en el que pueda obtenerse más información. (iii) Descripción de las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales. Descripción de las medidas adoptadas o propuestas para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las medidas adoptadas para mitigar los posibles efectos negativos.


Si no es posible facilitar la información simultáneamente, y en la medida en que no lo sea, la información se facilitará de manera gradual sin dilación indebida.


Colaboración con el Responsable. El Encargado colaborará de buena fe con el Responsable al (i) Dar apoyo al responsable del fichero en la realización de las evaluaciones de impacto relativas a la protección de datos, cuando proceda. (ii) Apoyar al Responsable en la realización de las consultas previas a la autoridad de control, cuando proceda. Poner disposición del Responsable toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para la realización de las auditorías o las inspecciones que realicen el responsable u otro auditor autorizado por él. (iii) Comunicar la identidad y datos de contacto del Delegado de Protección de Datos al Responsable. (iv) Asistir al Responsable del tratamiento en la respuesta al ejercicio de los derechos que asisten al interesado: Acceso, rectificación, supresión, oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y a no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas (incluida la elaboración de perfiles).


Cuando las personas afectadas ejerzan estos derechos ante el Encargado, éste debe comunicarlo por correo electrónico a la dirección del Responsable. La comunicación debe hacerse de forma inmediata y en ningún caso más allá del día laborable siguiente al de la recepción de la solicitud, juntamente, en su caso, con otras informaciones que puedan ser relevantes para resolver la solicitud.


SUBCONTRATACIÓN: El Encargado declara, y el cliente acepta expresamente esta circunstancia, que tiene subcontratada la capacidad de procesamiento y el almacenamiento de los datos sincronizados a través del Módulo “Redsys&HubSpot”. en el CPD de Microsoft-Azure conocido como "West Europe" (Amsterdam).


COMUNICACIONES.
E-mail.  Las Partes admiten el correo electrónico como medio hábil para el flujo e intercambio de documentación, información y, en general, como canal de comunicación entre ellas a los efectos de este Contrato.  Cada una de ellas exime a la otra de responsabilidad por la interceptación o acceso a los correos electrónicos por personas no autorizadas, así como de cualquier daño o perjuicio que pueda ocasionarse a la otra Parte como consecuencia de virus informáticos, fallos en la red o supuestos análogos, salvo que fuera por causa imputable a la otra Parte. Se entenderá que las comunicaciones por correo electrónico han sido debidamente notificadas a la otra Parte cuando sea efectivamente recibido de forma legible por ésta última, siempre que el remitente no reciba un e-mail comunicando el error o la imposibilidad de notificación (delivery failure notification).  Toda comunicación por correo electrónico enviada más tarde de las 15 horas en la población de destino se entenderá que surte efectos el primer día hábil siguiente en dicho lugar. 


CONFIDENCIALIDAD
Uso exclusivo de la Información Confidencial.  TIRALÍNEAS se compromete a no emplear la Información Confidencial a otros efectos distintos de la prestación de los Servicios, así como a no revelarla, entregarla o suministrarla a terceros, ya sea en todo o en parte, salvo que (i) medie la autorización previa y por escrito del CLIENTE, o (ii) en cumplimiento de la Ley Aplicable.


Medidas de salvaguarda.  A efectos de garantizar la confidencialidad, TIRALÍNEAS (a) garantiza que únicamente el Personal TIRALÍNEAS tendrá acceso a la Información Confidencial, (b) informará a su Personal acerca del carácter privado de la Información Confidencial y de las obligaciones establecidas en esta cláusula, (c) restringirá el acceso a Información Confidencial de especial sensibilidad sólo a aquéllos miembros de su Personal que deban necesariamente conocerla, y (d) no confeccionará copias o duplicados de la Información Confidencial, excepto aquéllas necesarias por razones de seguridad y prestación de los Servicios.


Plazo.  Por su propia naturaleza, las obligaciones de confidencialidad establecidas en esta cláusula se mantendrán en vigor por tiempo indefinido tras la resolución de este Contrato.
Datos Personales.  Lo previsto en la presente cláusula no será de aplicación a aquellos ficheros que contengan Datos Personales, cuyo acceso, tratamiento y obligaciones de confidencialidad se regulan en la cláusula 15 (Tratamiento de Datos Personales).


DISPOSICIONES GENERALES.
Inexistencia de renuncia de derechos. El no ejercicio por una de las Partes de cualquier derecho derivado de este Contrato no se interpretará como renuncia a dicho derecho.
Nulidad parcial. Si una previsión del presente Contrato es declarada nula, anulable o no aplicable por cualquier otro concepto, las demás subsistirán en sus propios términos. Si la nulidad se declara de una cuestión sustancial, las Partes negociarán de buena fe para encontrar una solución lícita siempre en atención al espíritu del presente Contrato.
Asesoramiento jurídico. el CLIENTE declara que ha tenido oportunidad de revisar estos Términos y que, en la medida que lo ha considerado conveniente, se ha asesorado jurídicamente para conocer e interpretar las obligaciones que aquí asume.


LEGISLACIÓN –  CONVENIO ARBITRAL
Legislación.  El presente Contrato tiene carácter mercantil, y será interpretado y regido por el derecho sustantivo del Reino de España.
En caso de surgir alguna controversia entre las Partes relacionada con la interpretación, ejecución o terminación del presente Contrato, las Partes se comprometen a intentar, de buena fe, resolver dicha controversia de manera amistosa. Para ello, dispondrán de un plazo de treinta (30) días naturales desde la notificación formal de la controversia por parte de una de las Partes a la otra. Durante este periodo, las Partes se esforzarán por llegar a un acuerdo que permita la resolución satisfactoria de la controversia en cuestión. 
Sumisión a Convenio Arbitral. Si no fueran capaces de ello en el plazo señalado, las Partes intervinientes acuerdan que cualquier controversia, discrepancia, cuestión o reclamación resultantes de la ejecución o interpretación del presente contrato o relacionados con él, directa o indirectamente, se resolverán definitivamente ante la Corte de Arbitraje de la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Gipuzkoa, a la que se encomienda la administración del arbitraje y la designación de los árbitros de acuerdo con su Estatuto y Reglamento vigentes a la fecha de presentación de la solicitud de arbitraje.